Гречневые блины по-французски


3 октября 2011, 19:24 |

Блин квадратный

Журнал «Огонёк», №39 (5198), 03.10.2011
Гелия Делеринс
Накормить детей — это квадратура круга. В круглую тарелку для них нужно вместить все углы их неудобных вопросов и несовместимых желаний. Дочка одной моей прекрасно готовящей подруги как-то жалобно сказала: «Отведи меня, пожалуйста, в ...— и назвала один известный фастфуд,— у мамы все такое изысканное, а мне хочется гамбургер». Мой собственный ребенок, наоборот, полон восхищения перед поварами — их в нашем окружении много. Я недавно писала о том, что он никогда не ест болгарский перец. На этой неделе в гости пришел знакомый повар, и мы на двоих приготовили все ту же, мою любимую и недавно описанную в этой же колонке, пасту, с теми же самыми перцами. Разница в том, что мой гость выложил ее в тарелку с помощью профессиональной формы, украсил тарелку завитком из оливкового масла, посыпал микроскопически нарезанной зеленью и подал на салфетке. Ребенок ахнул и съел. И совсем забыл, что не любит перцы.
Но я не могу приглашать в гости именитых поваров, чтобы они сервировали блюда шестилетнему мальчику. Мне хочется сделать вид, что я — уютная мама, а не загнанная современная женщина, как пишут в журналах, multi-task. То есть мама, жена, элегантная женщина, домработница и ответственный работник в едином лице. Я пытаюсь возместить недоданное время... блинами. Во-первых, это «комфорт фуд» (так американцы называют еду, удобную, словно домашние тапочки). Во-вторых, ингредиенты всегда тут, в кухонном шкафчике. Блинами спасаются многие мои подруги. Все мы хотим, чтобы потом, когда из ответственных работников и любовниц мы превратимся в старушек, дети бы говорили: «А вот моя мама всегда готовила...» Блины для продолжения этой фразы — самое подходящее существительное.

Как ни странно для российского человека, Франция — страна блинов. Во Франции два «блинных» праздника, как бы две масленицы. Здесь даже девочки — подружки моей дочери умеют ловко подкидывать блин со сковородки, чтобы он перевернулся и шлепнулся назад. Здесь есть разные блинные поговорки, очень французские, типа «он бросил меня, как блин» (это про разбитую любовь!). Самые распространенные французские блины — гречневые. Кто бывал в Париже, знает, что прямо на улицах блины пекут на чугунных кругах. Круг промасливают и тонко разгоняют тесто по кругу деревянной палочкой. Блины получаются тонкие и на наш вкус довольно сухие. В нашем блине главное — пышность и нежность, во французском — начинка. Блин по-французски — crepe, но гречневый — уже galette, галета. А есть еще блинис, похожие на маленькие оладушки. Их положено есть «по-русски», то есть с семгой, сметаной и укропом. Блинис покупают готовыми и разогревают, это любимая французская идея для аперитива.
Оладьи французы не пекут, а блины — очень даже. Традиция эта пошла в основном из Бретани. Оттуда же и гречневые блины, там растет гречка и называется «сарацинское зерно» — так что понятно, откуда его корни. Оказывается, гречневые блины считают своими не только в Бретани, но и в Савойе, и в Лимузене. Роли между пшеницей и гречкой распределились четко: пшеничные — сладкие, а гречневые — «соленые».

Кроме блинных, где блины запивают сидром, блины можно встретить в самых неожиданных местах. Помню, как ловко их пекли тренеры по лыжам в горах. Дети прямо с горы летели к чугунному кругу, сбрасывая на ходу лыжи и теряя палки. А недавно сумасшедшая старушка, навеки вписанная в пейзаж нашей угловой кофейни напротив школы, посмотрела, как мамаши суют детям печенье на полдник, и вздохнула: «А раньше-то блины пекли!» И мне показалось, что она не такая уж сумасшедшая.
Потому что французский гречневый блин — это выход из безвыходного положения, в которое поставлена современная женщина, бегающая по кругу и одновременно загнанная в угол. Это самый простой, самый быстрый, самый сбалансированный и самый желанный полдник (завтрак, ужин) для ребенка. И этот полдник, он же завтрак, никогда вас не подведет, потому что ни один ребенок от него еще никогда не отказался. Я и пишу сейчас о нем по просьбе одной мамы, чей уже не очень маленький, но все равно ребенок недавно приезжал к нам в Париж. Вот она и пишет мне: «Нельзя ли об этом блине, Юра о нем вспоминает». Мне бы, конечно, хотелось угостить его чем-нибудь позамысловатее, но в итоге получилось, что за те несколько дней, что Юра бегал по Парижу, мне пришлось кормить семейство блинами дважды. Могу только сказать в свое оправдание, что французский блин с начинкой выглядит очень красиво, и как знакомство с Парижем он не самый плохой вариант.
Сначала делаю тесто. Мука из гречки, крупная соль и вода. Если мешаете венчиком, то воду, конечно, лучше подливать понемногу, чтобы не было комочков. Под конец вмешиваю большое яйцо, ведь гречка — не зерновая культура, без яйца блин получится ломким. От яйца еще и появится красивый золотой оттенок при жарке. Но до этого тесто — в холодильник на полчаса. Жарим, как всегда, на очень горячей и промасленной сковородке. Переворачиваем на другую сторону (гречневые переворачивать легче, чем пшеничные), посыпаем тертым сыром и выкладываем решетку из полосок нарезанной ветчины. А в центральную клетку разбиваем яйцо и по желтку определяем готовность. Можно выбрать любую другую начинку — картофель со шкварками, козий сыр (можно даже с салатом) или семгу. И — главное — французский блин не скручивают трубочкой. Его запахивают и приминают края с четырех сторон, он из круга превращается в квадрат с желтком посередине. И тогда с его помощью наконец-то решается задача квадратуры круга.


Тэги: , , ,

Распечатать эту запись Распечатать эту запись


Комментариев: 8 в “Гречневые блины по-французски”


  1. Любимые! Спасибо, Геля! Особенно в сочетании ветчина-сыр-яйцо!



  2. по этому рецепту вместо теста для блинов получилась густая каша. Пришлось все выкинуть :-(

    Гелия, вы не могли бы проверить рецепт — на 300 гр. муки 700 мл. воды и 1 яйцо? В чем могла быть проблема?



    • Не знаю. Я так делаю всегда. А ачем выливать, если слишком густо? Можно добавить воды, даже если предположить, что у вас другая мука, другой помол. тесто должно было аолучиться блинным



  3. Гречка иногда берет много воды, надо мешать и смотреть за привычной густотой, чтобы можно было печь блины.



  4. я пыталась исправить ситуацию — и воды добавляла и еще пару яиц. но все равно тесто было какое-то странное, ломкое (как вы и предупреждали). я ничего не знаю про гречневую муку, купила первый раз. на пакете рецепт оладий — на 140 гр. муки дают 400 мл. молока и 4 яйца. видимо, дело именно в муке. в любом случае, спасибо за ответ:-)



  5. Мария Калюжная:

    с гречневой мукой дела не имела...

    .. гречневые блины делаю из хлопьев- правда, весьма своеобразно.

    Завариваю небольшое количество хлопьев кипятком, тщательно все перемешиваю и ставлю под крышку «доходить»- обычно это минут 5-7.

    потом добавляю немного соли, 2-3 яйца, муки, воды настолько, насколько хочу, чтобы тесто было жидким- и все, на сковороду. Если честно, все беру «на глаз».

    ЖАрятся блины очень быстро, поэтому без присмотра их не оставляю.

    т.к. рецепт -полностю мой эксперимент, еще не до конца руку набила в пропорциях- иногда получаются оладьи, иногда ломкие коржики (ем вместо хлеба), а иногда блинчики.

    так что, Мария, не расстраивайтесь! ДУмаю у Вас все равно получается вкусно.



Оставить комментарий

Поиск

  • Реклама

Последние комментарии